2018/04/08

一千零一個願望

我只有這一千零一個願望 有一天幸福總會在我手上
わたしはただ1000回に1つの願いしかない。
いつかきっと幸せを手に入れられる

就算天再高那又怎樣 踮起腳尖 就更靠近陽光
たとえ天がどんなに高いところにあっても、
爪先立ちすれば、光にもっと近づける

每一顆心都有一雙翅膀 要勇往直前的飛翔 沒有到不了的地方
心にはいつも羽があり、勇気を出して前に進めば、
たどり着けない所などない

2018/03/11

親心

父はフォトグラファーなので、うちのアルバムは山ほどある。
子供の頃から、母は写真のそばに、当時の気持ちなど丁寧に
書いた。今の私にとってかけがえのない宝物なんだ


2018/03/04

Don't worry about those who talk behind your back


Don't worry about those who talk behind your back.
陰でごちゃごちゃ言う奴らなんかほっときゃいい
They are behind you for a reason. 
そんなんだからそいつらは君の足元にも及ばないのさ

2018/02/28

母の事を振り返る

source:https://twitter.com/dave_spector/status/968326165604814848

在Twitter上看到一則「母の事を振り返る」的推文,覺得很有FU。

母の事を振り返る。
4歳: お母さんは何でも知ってる!
14歳:お母さんは何もわかってない
16歳:お母さんなんかいなくてもいい
18歳:お母さんは古すぎる
25歳:お母さんに相談しよう!
45歳:お母さんだったらどうするんだろう
85歳:お母さんに相談したかった

我把它簡單地翻成
  4歲:媽媽什麼都知道
14歲:媽媽什麼都不了解
16歲:媽媽即使消失了都無所謂
18歲:媽媽好古板
25歲:要跟媽媽商量看看
45歲:若是媽媽的話,會怎麼做呢
85歲:好想跟媽媽聊一聊啊

2018/02/10

V2+つ、V2+つ的用法


通常以相反動作連接,表示兩個動作相互交替進行

例:風に吹き飛ばされた帽子は木の葉のように浮きつ沈みつ
川を流れて行った

例:マラソンの最後の500メートルで二人の選手は抜きつ
抜かれつの接戦になった

退步原來是向前

手把青秧插滿田
緑色の稲の苗を田んぼいっぺんに植えるとき
低頭便見水中天
頭が下がったまま水の鏡に映った空が見える
六根清淨方為道
六根が汚れていなければ即ち道と言え
退步原來是向前
後戻りすることは前進しているのと同じことなんだ

2018/02/04

V2+てこそ

例:どんな健康法も続けてこそ効果がある

例:苦労してこそ分かることもたくさんある

例:相手にわかりやすく説明できてこそ、
本当の知識と言えるのです

さしつかえない的用法

例:一日ぐらい休んでもさしつかえないでしょう(也無妨吧)
例:さしつかえなければ(如果不要緊的話)住所をお書きください
例:この部屋は一日中使ってもさしつかえないから、どうぞ